试卷名称:2016年9月上海市中级口译第二阶段口试真题试卷(精选)

上一题: Passage 1Nowadays, more and more pe...
下一题: 暂无
汉译英

Passage 1  女士们、先生们、朋友们:今天,我很高兴应邀参加“东亚峰会”,使我有机会会会老朋友、结交新朋友,并在此发言。 首先,我得说东亚国家地缘相近,人文相通,自古以来一直保持着友好交往。 其次,东亚国家具有相当的经济实力,这一地区的人民智慧、勤劳。这个地区拥有丰富的劳动力资源和自然资源。 回顾过去,东亚地区发生了深刻的变化,取得了巨大的进步。展望未来,推动东亚经济和社会发展达到新水平,已经具备了比较好的条件。

Passage 2  厦门位于我国的东南部,它依山傍海,风光秀丽,气候宜人。碧海蓝天与金色沙滩交相辉映,展现出厦门美丽的身姿。 厦门历史悠久,它的传统文化、风土人情、节日庆典赋予了厦门旅游丰富的内涵。 厦门以海鲜为主的独特饮食,备受欢迎。鼓浪屿上中外风格各异的建筑,深受旅游者的青睐,被誉为“东方夏威夷”。 此外,厦门还以厦门大学为自豪。这是一所由爱国华侨领袖陈嘉庚先生于1921年创办的全国著名的重点大学。

相关试卷

  • 2017年3月上海市中级口译第二阶段口试真题试卷(精选)

  • 2017年9月上海市中级口译第二阶段口试真题试卷(精选)

  • 2016年3月上海市中级口译第二阶段口试真题试卷(精选)

  • 2016年9月上海市中级口译第二阶段口试真题试卷(精选)

  • 2015年9月上海市中级口译第二阶段口试真题试卷(精选)

  • 2015年3月上海市中级口译第二阶段口试真题试卷(精选)

  • 2014年9月上海市中级口译第二阶段口试真题试卷

  • 2014年3月上海市中级口译第二阶段口试真题试卷

  • 2013年9月上海市中级口译第二阶段口试真题试卷(精选)

  • 2013年3月上海市中级口译第二阶段口试真题试卷(精选)

  • 2012年9月上海市中级口译第二阶段口试真题试卷(精选)

  • 2012年3月上海市中级口译第二阶段口试真题试卷(精选)

  • 2011年3月上海市中级口译第二阶段口试真题试卷(精选)

  • 2011年9月上海市中级口译第二阶段口试真题试卷(精选)

  • 2010年9月上海市中级口译第二阶段口试真题试卷(精选)

  • 2010年3月上海市中级口译第二阶段口试真题试卷(精选)