首页外语类专业英语八级 > 专业英语八级(翻译)模拟试卷273
过去,经济增长的根本动力在于技术,在于人才,现在,不同了——在于消费。没有消费,生产何用?以及一系列的中间环节——销售,运输,原材料供应等都失去了意义。然而,推动消费确非易事。若靠放宽信贷条件,鼓励借贷刺激消费,事实证明,会引起通货膨胀,入不敷出,是不可持续的。最根本的,还是要解决好他们的社会保险、医疗、养老等问题,使其没有后顾之忧,于是他们才能消费,才敢消费。
海水那么近,浪打上岸,飞溅起一地水花。海潮汹涌,一波一波如各路驶来的轰隆火车,那视觉,听觉,触觉的震撼,瞬间要将人吞噬似的。坐在半颓倾的护栏水泥块上,看天色将暗之际由晕红转橘橙而灰蒙。一轮光盘映照在海面上,我以为那是即将隐落的夕阳,转念一想,不对,那可是初升的月亮。天还透着朦胧亮光呢。近晚月色镶嵌在天海之间,像是谁刻意调了白色颜料画上的图案。
区别于其他形式的校园暴力,霸凌行为通常并不会造成严重的一次性肢体伤害,但却往往会给受害人带来持久性隐形创伤。如果没有受到专业的心理引导,受害者有可能转变为报复社会的人,进而从受害者转变为施暴者,将自己的遭遇原封不动或放大百倍地转嫁到他人身上。美国相关机构的统计显示,在过去25年的37起校园枪击案中,有三分之二的攻击者都曾是校园暴力或校园霸凌的受害者。
我是个好动的人;每回我身体行动的时候,我的思想也仿佛就跟着跳荡。我做的诗,不论它们是怎样的“无聊”,有不少是在旅行期中想起的。我爱动,爱看动的事物,爱活泼的人,爱水,爱空中的飞鸟,爱车窗外掣过的田野山水。星光的闪动,草叶上露珠的颤动,花须在微风中的摇动,雷雨时云空的变动,大海中波涛的汹涌,都是在触动我感兴的情景。是动,不论是什么性质,就是我的兴趣,我的灵感。
为了躲避人们的皮鞋和车轮,有许多野菜躲到了林里、坡地和树林边的铁路下,只留下那些固执、坚韧的野菜在路边坚守和抵抗。但对那些可以找到它们并能慧眼识珠的人,它们总是报以开怀的嫩绿和鲜艳明丽的各色花朵。它们通过你的采摘和赠予的无票旅行,来到餐桌上,并不是一种宿命的轮回,而是一种生命更新的替代。关于这个生命轮回的哲学命题,野菜们的实践,要比我们空洞的思考和议论更为深刻和实在。所以,任何走进厨房和走上餐桌的野菜,即使赴汤蹈火,也没有对我们存有任何的恶意和仇恨,反而会以更为旺盛的生命回报我们对它们的慧眼识珠和采摘。它们比我们更明白,伟大的生命必然经历最有价值的轮回。

    相关试卷

    • 专业英语八级模拟试卷906

    • 专业英语八级模拟试卷905

    • 专业英语八级模拟试卷904

    • 专业英语八级模拟试卷903

    • 专业英语八级模拟试卷902

    • 专业英语八级模拟试卷901

    • 专业英语八级模拟试卷900

    • 专业英语八级模拟试卷899

    • 专业英语八级(翻译)模拟试卷274

    • 专业英语八级(翻译)模拟试卷273

    • 专业英语八级(翻译)模拟试卷272

    • 专业英语八级(翻译)模拟试卷271

    • 专业英语八级(翻译)模拟试卷270

    • 专业英语八级(翻译)模拟试卷269

    • 专业英语八级(翻译)模拟试卷268

    • 专业英语八级(翻译)模拟试卷267

    • 专业英语八级(翻译)模拟试卷266

    • 专业英语八级(翻译)模拟试卷265

    • 专业英语八级(翻译)模拟试卷264

    • 专业英语八级(翻译)模拟试卷263